(一)语言的美在于能传递信息
语言和文字的美在于能否传递信息。据说海盗每到一个陌生的地方,海盗们学会的第一个本地词语就是地名,而本地人学会的第一个词就是Love,并且是从妓女嘴里流传开来。
圆月下的狼嚎,传到其他狼的耳朵里是美妙的诗歌,可是绵羊听见的是死神的召唤;猫叫春也只对其他猫有意义,在人类听来却不是千古不息的震撼。
关于“执子之手,与子偕老”,我的朋友跟我讲过一个笑话,说一个文科生跟一个理科生说,“xxxx, xx偕老。”那个理科女生来自温州,她咂吧了一下眼睛,问道:“什么?皮鞋佬?”这个问题,估计也只有懂温州方言的人才能完全理解其中的妙处。
(二)近代汉语的危机在于科技进步和商业往来
近代汉语言文字的危机,来自于科学技术的进步和商业交往。语言文字除了“民族文化的内涵的体现”,还有更深层次的,那就是对宇宙和自然的描述。一直到现在,汉语仍然缺乏这个底层的构架,这也许不是汉语本身的错。
汉语的第一个挑战来自于科学:分类和命名是人类认识自然的基础。比如,物种分类系统,医学药物学名系统,天体命名系统,都是建立在拉丁文基础上,尤其是药物的拉丁学名,仍然是学医的基本功。你可以想像,汉语描述的世界观目前是架构在拉丁文基础上,而不是汉语言文字本身。
汉语的第二个挑战来自于技术:信息的传递是人类交往的根本手段。近代汉字的困惑首先是电报编码,然后是电脑汉字输入和传送编码,这些给汉字带来前所未于的挑战,一直到现在还没有一个完美的解决。你可以在这个页面上发现许多英文,比如.com,URL, Discuz!,如果把汉语比作一个美丽的楼阁,那么这个楼阁是架构在拉丁系文字这个地基上面的。
汉语的第三个挑战来自于“雅言”,或者叫做世界共通语。一般人不会意识到这个趋势对汉语未来所造成的冲击,政治、文化、尤其是商业往来需要一个全球共通语。欧共体每个国家都有自己的语言,但是一些商业或者学术会议上,大都改用英语。汉语历史上有一次“雅言”对方言造成的冲击,从而彻底融化或者消灭方言的过程。春秋时期,孔子教学用的是雅言,秦统一六国,废除其他国家的文字,不是因为其他国家的文字不美,而是不够强大。
(三)世界共通语或者“雅言”的形成
中国的教育政策正在帮助英语成为世界共通语,或者说认识到英语的“雅言”地位。现在所有的学校都教英语,而且任何考试,英语是必考的。甚至评职称,根本不相关的都需要英语。再过五六十年,英语完全可以做为中国的共同语。
另外一个现实是,中国方言和少数民族语言众多,对我个人来说,我的母语跟普通话的差别极大,学习汉语普通话和汉字的困难程度只是比英语稍微容易那么一点点,原因是良好的汉语环境,比如学校教学、电视、广播等等。对于少数民族来说比如藏族和维吾尔族等大片地区,英语和汉语的难易程度基本上相等。
印度各地语言众多,共同语是英语和一些本地语言,印度能实现这一点,是因为印度曾经是英国的殖民地。香港的官方语言曾经是粤语和英语,回归后加了普通话。中国大陆独立后,开始改用俄语,中断了英语的扩张,后来又改回来,很明显造成了资源的极大浪费,不过我不知道这是否好事。曾经闹得沸沸扬扬的所谓“不说普通话的香港gou”论调,在香港引起了公愤。同样的,在南方各地,比如广东、福建和浙江一带,强行推广普通话,忽视本地方言也一直有怨言。
一个假设,英语做为全国的官方语言之一,提升各地方言的地位,各地方言和英语同等做为官方语言,类似于香港的做法。从中国的历史来看,这个趋势是有可能的。比如,北魏、元朝、清朝等征服中国后,都改用汉语,而他们本族语言却废弃不用。这中反同化的原因在于汉文化和汉语的力量。英语的势力范围包括北美、澳洲、印度、欧洲和非洲的部分地区,而在其他所有国家都作为最重要的外语。即使将来中国强大了,经济和军事实力超过这些国家的总和,这种反同化的过程不是没有可能。
语言和文字的美在于能否传递信息。据说海盗每到一个陌生的地方,海盗们学会的第一个本地词语就是地名,而本地人学会的第一个词就是Love,并且是从妓女嘴里流传开来。
圆月下的狼嚎,传到其他狼的耳朵里是美妙的诗歌,可是绵羊听见的是死神的召唤;猫叫春也只对其他猫有意义,在人类听来却不是千古不息的震撼。
关于“执子之手,与子偕老”,我的朋友跟我讲过一个笑话,说一个文科生跟一个理科生说,“xxxx, xx偕老。”那个理科女生来自温州,她咂吧了一下眼睛,问道:“什么?皮鞋佬?”这个问题,估计也只有懂温州方言的人才能完全理解其中的妙处。
(二)近代汉语的危机在于科技进步和商业往来
近代汉语言文字的危机,来自于科学技术的进步和商业交往。语言文字除了“民族文化的内涵的体现”,还有更深层次的,那就是对宇宙和自然的描述。一直到现在,汉语仍然缺乏这个底层的构架,这也许不是汉语本身的错。
汉语的第一个挑战来自于科学:分类和命名是人类认识自然的基础。比如,物种分类系统,医学药物学名系统,天体命名系统,都是建立在拉丁文基础上,尤其是药物的拉丁学名,仍然是学医的基本功。你可以想像,汉语描述的世界观目前是架构在拉丁文基础上,而不是汉语言文字本身。
汉语的第二个挑战来自于技术:信息的传递是人类交往的根本手段。近代汉字的困惑首先是电报编码,然后是电脑汉字输入和传送编码,这些给汉字带来前所未于的挑战,一直到现在还没有一个完美的解决。你可以在这个页面上发现许多英文,比如.com,URL, Discuz!,如果把汉语比作一个美丽的楼阁,那么这个楼阁是架构在拉丁系文字这个地基上面的。
汉语的第三个挑战来自于“雅言”,或者叫做世界共通语。一般人不会意识到这个趋势对汉语未来所造成的冲击,政治、文化、尤其是商业往来需要一个全球共通语。欧共体每个国家都有自己的语言,但是一些商业或者学术会议上,大都改用英语。汉语历史上有一次“雅言”对方言造成的冲击,从而彻底融化或者消灭方言的过程。春秋时期,孔子教学用的是雅言,秦统一六国,废除其他国家的文字,不是因为其他国家的文字不美,而是不够强大。
(三)世界共通语或者“雅言”的形成
中国的教育政策正在帮助英语成为世界共通语,或者说认识到英语的“雅言”地位。现在所有的学校都教英语,而且任何考试,英语是必考的。甚至评职称,根本不相关的都需要英语。再过五六十年,英语完全可以做为中国的共同语。
另外一个现实是,中国方言和少数民族语言众多,对我个人来说,我的母语跟普通话的差别极大,学习汉语普通话和汉字的困难程度只是比英语稍微容易那么一点点,原因是良好的汉语环境,比如学校教学、电视、广播等等。对于少数民族来说比如藏族和维吾尔族等大片地区,英语和汉语的难易程度基本上相等。
印度各地语言众多,共同语是英语和一些本地语言,印度能实现这一点,是因为印度曾经是英国的殖民地。香港的官方语言曾经是粤语和英语,回归后加了普通话。中国大陆独立后,开始改用俄语,中断了英语的扩张,后来又改回来,很明显造成了资源的极大浪费,不过我不知道这是否好事。曾经闹得沸沸扬扬的所谓“不说普通话的香港gou”论调,在香港引起了公愤。同样的,在南方各地,比如广东、福建和浙江一带,强行推广普通话,忽视本地方言也一直有怨言。
一个假设,英语做为全国的官方语言之一,提升各地方言的地位,各地方言和英语同等做为官方语言,类似于香港的做法。从中国的历史来看,这个趋势是有可能的。比如,北魏、元朝、清朝等征服中国后,都改用汉语,而他们本族语言却废弃不用。这中反同化的原因在于汉文化和汉语的力量。英语的势力范围包括北美、澳洲、印度、欧洲和非洲的部分地区,而在其他所有国家都作为最重要的外语。即使将来中国强大了,经济和军事实力超过这些国家的总和,这种反同化的过程不是没有可能。
评论
发表评论