阅读一本洪秀全传记,life of Tai-ping-wang,碰到一个词语叫做hornbook,中文翻译应该是“角书”:
A stool was then given him (洪秀全)at a table near the master, while in his hands was placed the horn-book of Wang-Pihau, containing the Trimetrical classic, the Millenary Classic, the Five Classics, and the Four Books.
这个“角书”列举了三字经、千字文、五经和四书,所以应该是古代私塾里的蒙学课本。
《汉典论坛》有人问“何谓角书”,其中一个回答是,“似书摘要于标题上如双角,故称角书。”听起来好像有点意思。但是没有什么证据。另一个回答是推荐信,《西汉演义》第三十九回:会角书筑坛拜将:“却说韩信遂于书囊中取出张良角书来,递与萧何拆看。”但是,为什么把推荐信成为“角书”呢?
台湾的一些字典,有词条“角貼書”: 舊時的兒童學習用書;書頁上印有字母、數字等,其上覆蓋透明角片,裱在有柄木板上。
The first book for children, or that from which in former times they learned their letters and rudiments; -- so called because a sheet of horn covered the small, thin board of oak, or the slip of paper, on which the alphabet, digits, and often the Lord's Prayer, were written or printed; a primer.
张良的角书,很可能是指这一种。要么是写在角质的书写材料上,要么是写在竹片、木板上,用透明的角片封裱,用来保护上面的字迹。
一个旁证是古代朝笏,《礼记》:天子以球玉,诸侯以象,大夫以鱼须文竹,士竹本象可也。诸侯用象牙,士大夫用竹片。
A stool was then given him (洪秀全)at a table near the master, while in his hands was placed the horn-book of Wang-Pihau, containing the Trimetrical classic, the Millenary Classic, the Five Classics, and the Four Books.
这个“角书”列举了三字经、千字文、五经和四书,所以应该是古代私塾里的蒙学课本。
《汉典论坛》有人问“何谓角书”,其中一个回答是,“似书摘要于标题上如双角,故称角书。”听起来好像有点意思。但是没有什么证据。另一个回答是推荐信,《西汉演义》第三十九回:会角书筑坛拜将:“却说韩信遂于书囊中取出张良角书来,递与萧何拆看。”但是,为什么把推荐信成为“角书”呢?
台湾的一些字典,有词条“角貼書”: 舊時的兒童學習用書;書頁上印有字母、數字等,其上覆蓋透明角片,裱在有柄木板上。
The first book for children, or that from which in former times they learned their letters and rudiments; -- so called because a sheet of horn covered the small, thin board of oak, or the slip of paper, on which the alphabet, digits, and often the Lord's Prayer, were written or printed; a primer.
角书 |
一个旁证是古代朝笏,《礼记》:天子以球玉,诸侯以象,大夫以鱼须文竹,士竹本象可也。诸侯用象牙,士大夫用竹片。
评论
发表评论