白居易诗《缚戎人》记述一个汉人,在唐朝大历年间与戎人作战时被俘,在番邦四十年,娶妻生子,但是他思念故土,想方设法逃回汉地。在偷渡黄河时碰到唐朝骑兵,被当作戎人抓获,他用汉语辩解,根本没人听,以为他在说谎。他跟其他戎人一起被发配到南方吴越地区,在渡长江时,跟同行俘虏叙说了他的悲惨命运。他不仅不能回故乡凉原,而且抛弃了戎人妻儿,即将在吴越荒蛮之地度过残年。所有戎人俘虏中,没有人比他更悲惨。
他汉心、汉语吐蕃身:没蕃被囚思汉土,归汉被劫为蕃虏。这似乎适用当代海归,艾未未也许是一个典型?
他汉心、汉语吐蕃身:没蕃被囚思汉土,归汉被劫为蕃虏。这似乎适用当代海归,艾未未也许是一个典型?
评论
发表评论