跳至主要内容

帖子

目前显示的是 九月, 2011的博文

典故

蒙上眼睛,就以为看不到;捂上耳朵,就以为听不到。

一直回味这两句歌词的修辞手法。

从字面上解释,这两句的字面含义,显然不合常理。因为,蒙上自己的眼睛,当然看不到;捂上耳朵,当然听不到。但是,你似乎绝对不会这样理解这两句歌词,而是按照作者的“本来”含义来理解。你也完全知道作者想要表达的意思。

实际上这是在说,蒙上自己的眼睛,就以为别人看不到;捂上自己的耳朵,就以为别人听不到。其实掩耳盗铃典故的巧妙用法。

很难给这种修辞手段定一个名字。类似的,有一种是省略,比如两个临产的准妈妈在医院见面,互相道喜,一个问另一个:你是儿子么?另一个说,不是啊,是女儿。这里很明显,她在问:你肚子里的宝宝是儿子?

中国政协的立法功能

[法律草案向社会各界征求意见,目前的做法正如撒一把盐到大海,散兵游勇的意见有多少被采纳,很值得怀疑。从中国政协委员的构成来看,政协真正能够代表社会各界实现“参政”功能。人大立法,应该征求政协的意见,并且把这程序通过立法确定下来。]

根据人大法工委副主任李飞的说法,每份法律草案都要印发2000份到各地人大征求意见,看其来挺多的,但是,就全国13亿人口,这简直就是一把盐撒向大海。而且,这印发的法律草案也大都到省市级人大。

“人大网”有一个法律草案征求意见系统,现在征求社会各界意见的是刑事诉讼法修正草案。社会各界踊跃提供意见,但是这些意见多少能够采纳,很值得怀疑。

我们有一个政协,政协委员的构成有八个民主党派,妇联,工会,文化和科技界的名人,侨胞,台胞,等等。看起来政协真正能体现各党派和社会各界的“参政”的功能,但是,我所理解的政协,对人大立法没有任何话语权。

当前人大立法向社会各界散兵游勇征求意见,还不如把草案提交政协讨论,并且通过立法把这个程序定下来。

中国的政协和人大,应该可以看作世界通行的议会上下两院制。

英国的立法程序,下议院通过法律草案后,提交上议院或者贵族议院辩论,上议院通过后提交女王签字生效。贵族议院对法律草案没有否决权,但是,能够拖延草案的通过。比如说上议院否决了法律草案,该草案就被搁置一年。一年后下议院可能重开辩论,通过后直接提交女王签字。

这样的一个程序的好处是,法律草案的方方面面都想到了,都充分的辩论过了。法律草案的拖延可以让社会各界对新草案有一个充分的心理准备。比如公共场所禁烟,能让烟草公司和销售部门对其产业结构和营销战略进行调整,还有一个可能是社会环境本身发生了改变,从而使新法案通过变得顺理成章。

中国的政协目前是一个花瓶,甚至是积满尘埃的花瓶,占地儿不干事。各民主党派处于休眠期,要真正做到公正立法,必须把立法权的一部份交给政协。

关于废除死刑

对人权的理解,最有争论性的是死刑的存废,其次是“罪犯是否有人权”。

几乎所有的古老宗教和法典,都提倡“杀人者死,伤人者抵罪。”

孔子主张,杀父之仇,不共戴天。然而,他又主张“以直报怨。”可见他对这个问题上的矛盾看法。他继承了远古时代的复血仇的传统,原因是他所在的时代,家族间的血仇得不公正的报复。

这个问题涉及到,罪犯及其所犯的罪行是否可以剥离,区别对待。正如身体的疾病,治病救人是医学的根本原则,而对待不治之症,也不能采取摧毁病人的肉体来消灭病症。

春秋战国时代,关于实体和属性的区分,还处于启蒙阶段,而一直到现在,仍然有人把古代名家理论当作“诡辩”。比如公孙龙的“坚白石”。   
“坚、白、石、三,可乎?”   曰:“不可。”   曰:“二可乎?”   曰:“可。”   曰:“何哉?”   曰:“无坚得白,其举也二;无白得坚,其举也二。”   曰:“得其所白,不可谓无白。得其所坚,不可谓无坚。而之石也,之于然,非三也?”   曰:“视不得其所坚,而得其所白者,无坚也。拊不得其所白,而得其所坚。得其坚也,无白。” 石头的颜色因视觉存在,而石头的质地因感觉存在,“坚”和“白”分别是石头的属性之一,跟人的感官密不可分。实体和属性一分为二。这个观点在他的“白马非马”论得到扩展。他认为:
“马者,所以命形也。白者,所以命色也。命色者,非命形也,故曰白马非马。” 这同样适用于“犯人非人”的论断。但是要注意的是,这不等于说“犯人不是人”,而是说,人,是主体。犯,是罪行。两者一分为二。同样的,人,德, 怨这三者的区分,其实属于一分为二的实体和属性的关系。

那么,孔子对待这三者的态度也就很清楚了,以德报德,以直抱怨,仁者爱人。他不主张“以德报怨”,原因是,以德报怨,何以报德?也不主张以怨报怨,那是拿一种恶行回报另一种恶行。只有采取以直报怨,才可以跳出怨怨相报的恶性循环。而仁者爱人的根本含义是,你可以爱犯人,却痛恨他所犯的罪行。正如你爱自己身体,却痛恨身上的疾病。

这样,对于死刑的存废问题,和犯人是否具有人权的问题就比较好回答了。死刑的根本出发点是,任何人没有权利杀人,生存权应该同样适用于犯人。杀人犯以个人的意志杀人,而死刑则以公众的意志杀人,因为法律是公众的意志体现。

另外两种状况:一是当犯人正在威胁他人的生命时,受害人或警察正当防卫杀人。二是战争。犯人和战犯及其所犯罪行的剥离…

英国的城管

原则上说,英国没有类似于中国的城管。因为我不开车,所以没有罚单,不欠债,那种吉普赛式的游居生活(travelers)很遥远。因此很少意识到Bailiffs的存在。

但是,最近看到伦敦东部一个县政府带领Bailiffs和警察清理游民营地,突然意识到,这很类似于中国的城管清理违章建筑。

Bailffs一般翻译为法警。更严格的说,这种称呼不一定正确,因为这些人不一定是法院执法者。Bailiffs过去叫作地主管家,现在成为代理。Bailiffs也可以是私人公司的,主要负责讨债。

Bailiffs的任务主要有两点,清理债务。银行债务,房租,汽车罚单等;第二点就是清理违章建筑,主要是游居者营地。这第二点很跟中国的城管很相似。
Bailiffs没有统一制服,似乎都穿便衣。

民主与正义

民主与正义关系的体现之一是陪审团制度。当一个社区的大多数人具有偏见,尽管陪审团成员随机选出,仍然不能体现出公正。

在美国家喻户晓的小说《杀死一只知更鸟》(To kill a Mockingbird),黑人汤姆被指控强奸白人女孩,尽管律师辩护说,受害人脸部的伤痕显示的强奸犯是一个左撇子,而汤姆的左手因机器轧伤变形,跟受害人脸部的伤痕不符。而其他证据也显示,受害人说谎。但是陪审团还是一致断定汤姆有罪。

汤姆是在种族主义的牺牲品。书里还提到学校老师讲解二战历史,提到希特勒对待犹太人的种族主义迫害,却完全没有意识到白人对黑人的态度同样是种族主义。

关于这本书《风沙星辰》博客文章说 :
To Kill a Mockingbird是美國中學生的指定讀物之一,因此沒有讀過這本書的美國人甚少。但是對於我們這些外國移民來說情況卻正好相反。我們這些移民(特別是留學生出身的)可能讀過很多美國人連聽都沒有聽過的專業學術期刊和書籍,但是一般美國人耳熟能詳的經典我們卻沒有讀過幾本。 这同样也适合在英国的留学生或移民。最近看一些英国中学英语和文学的指定读物,大多数很陌生,除了《简爱》 ,《傲慢与偏见》,《弗兰肯斯坦》和莎士比亚的一些作品《奥赛罗》,《罗米欧与朱丽叶》,《麦克白》,《哈母雷特》等。

腐败是政党的“原罪”

汉字“黨”的字源,《說文》的解释:不鮮也。小篆“黨”字形似烂鱼,这跟《说文》解释吻合,因为“鲜”的意思就是鱼肉没有变质。所以,腐败是政党着的“原罪”。
“黨”在古代是一种行政单位,比如《周禮·地官·大司徒》五家爲比,五比爲閭,四闾爲族,五族爲黨。《前漢·食貨志》五家爲鄰,五鄰爲里,四里爲族,五族爲黨,五黨爲州,五州爲鄕,是萬二千五百戸也。最小的社会单元是“家”,而625家为一黨。

古代宗族制度,老人是当然的领袖,所以黨的一个引申义是“長”:一聚之所尊長也。

宗族和地域利益决定了“黨”的排外性,也就是所谓的“偏”,所以,孔子反对结党,《論語》:君子不黨。任何政党的宣传说某某党代表全体人民的利益,那肯定在说谎。为了政党利益,党的成员互相文过饰非,所以,一个引申义“助也,相助匿非曰黨。”

简体字“党”来源于日语,日本共产党写作“共産党”。党项族“党”自来源于西夏文。“党姓”有一部份是在孤儿院里长大的,因为不知道父母,所以姓党。

有关婚姻和家庭

多年来,我为两个姐姐家庭问题所困扰,大姐夫有许多外遇,二姐夫在家外成家,据说还有一个儿子。有一年,大姐回家过年,谈起大姐夫的外遇,我脱口而出,“那你也找一个。”因为,除了离婚,根据现行的婚姻法没似乎有别的方案。二姐的离婚案子拖了两三年,最后破镜重圆,生了一个儿子后,和好了几年。她们一直梦想离婚,但是欲断还连,就一直拖着。最近,我为自己的婚姻问题所困扰。

在英国,看到了实在的同性婚姻,夫妻关系在所有的正式文件里都提升“伙伴”,比如申请社会福利,承认任何同居为事实婚姻,不管同性还是异性,跟正式夫妻具有同等的福利待遇。

另一方面,威廉王子的婚礼却很隆重,女王似乎是现代的唐吉坷德,独战风车。

跟一个巴基斯坦的穆斯林聊天,他说二十一岁,结婚了。老婆英国人,是一个眼科医生。我问,他们怎么认识的。他说,妻子是自己的表妹。印象中,中国的婚姻法规定血亲三代以内不允许结婚。我问起多妻制,他说,穆斯林最多可以四个妻子,但是要得到第一个妻子的批准。穆斯林不可以有外遇,也不可以去红灯区。但是,跟哪一个妻子一起生活,由丈夫决定。我是知道穆斯林多妻制的,但是从一个同事的嘴里说出来,你实实在在听到了,那感觉又完全不一样。

看过一个纪录片,有关伊朗人离婚案子。女方抱怨说,自己结婚才十六岁,什么都不懂,婚姻是父母包办的。记者问起结婚的年龄,法官说,女的最小九岁,只要开始性发育就能结婚。这看法来自于伊斯兰教先知穆哈姆德的婚姻,他跟一个九岁的女孩结婚,等到女孩十二岁时他们同房。

我试图询问,生活在英国的穆斯林如何处理传统的多妻制和本地婚姻法的关系,因为穆斯林宣誓加入英国籍,理论上应该遵守英国的法律,比如,多个妻子是否都到登记处登记,但是同事却没有给一个明确的回答。

跟一个刚果来的非洲黑人聊天,四十七岁,一儿一女,一个三岁一个两岁。原来他妻子生理问题,结婚十五年不能生育,到英国作了手术,终于怀孕。他说,他们国家没有婚姻法,似乎也不反对多妻制。他却是一个天主教徒,绝对忠诚于家庭。

小时候,听母亲讲故事,说有一个书生上京赶考,被拐子骗走了所有的银两,又遇到大雪,又饿又冷,昏倒在一所房子门外,被一个小姐救起,小姐以身相许。一路上,那个书生多次遇险,都被小姐救起,并且结婚。最后中了状元,皇帝招为驸马,一路上,共收了六个妻子。

中国的经典里很自然的纪录着,尧把自己的两个女儿嫁给了舜,似乎大家都觉得理所当然。六十多年…

印度手抓饭

第一次到印度人家里吃饭。他们是素食者,煎饼,咖哩饭,炸土豆,蔬菜汤其实是混合了蔬菜、香料和玉米粉的糊。他们把每样东西盛一些在我的盘子里,给我一把叉子,而他们自己手抓饭,掰下一小片煎饼,然后裹起一些蔬菜糊,吃了;或者抓起一把咖喱饭,混在糊里,用手搅拌混合,抓起来吃了;炸土豆也一样。看起来像刚学会吃饭的小孩,什么东西一把抓,把整只手浸到盘子里,说话时很享受似摆弄着食物,吃完了盘子也刮得很干净。他说,他们吃饭讲究手感,手感到食物吃起来才香。

中国人讲究食物色香味俱全,印度人还加一个手感。

他说,他不会用筷子,如果用筷子,他只能一粒一粒的数。我告诉他,中国人把饭碗送到嘴唇边,用筷子推送进嘴里。还有,中国人的饭一般没有那么硬,不是一粒一粒的分散开来,而是可以用筷子挑起一整块来。

他们属于严格素食者,甚至不吃鸡蛋。蛋白质来源主要靠牛奶和酸奶。

焦虑

昨夜梦见蒲松龄
陋室独居备科举
似乎掺了白居易
四十未婚脸焦虑