跳至主要内容

倡議書

當今時代,在世界各大宗教之中,孔教的聲譽日益鵲起。原因何在?孔教學院院長湯恩佳博士指出:因為孔教能促進世界和平,能提升人類道德素質,能與世界多元文化共存共榮。

眾所周知,任何宗教都有自己的基地。佛教從東漢時傳入中國之後,就在各地興建寺院。和尚以寺院為基地,弘揚佛法,每月的初一、十五香客皆有聚會。基督教、天主教從歐洲傳入中國之後,傳教士也在各地建造教堂,作為基地,讓信徒每星期日在教堂聚會一次。牧師在此傳播福音,發展自己的信徒。經過一百多年的努力,如今的中國大陸,信仰基督教、天主教的信徒已達一億有餘。大大小小的教堂,到處可見。其信徒之眾多,資金之雄厚,組織之嚴密,令人驚歎。其成功之經驗,的確值得學習。
自從孔子創立孔教,二千多年來,經過曆代儒學大師的弘揚,孔教在中華大地紮下了根,抽出了枝葉,結出了碩果。令人遺憾的是,今日大陸的儒家花果飄零,無家可歸,許多儒學會議只能假酒店、賓館召開,開支可觀。

自古以來,孔廟、書院就是孔教的重要道場。古時書院遍布各地,因而人才輩出,尊儒重道,蔚然成風。如今的孔廟、書院都被政府沒收,成為旅遊景點,自然失去其教化功能。因此,弘揚孔教文化,務必重建孔廟和書院。

當年儒學大師朱熹在武夷山創辦武夷精舍,在建陽創立考亭書院,培養了許多傑出的弟子,為理學的傳播做出了卓越的貢獻;康有為在廣州創辦萬木草堂,培育了梁啟超等得意弟子,興起變法維新運動。儒學基地之重要,由此可以想見。

溫州市人口僅800多萬,而教堂就有3800座之多,其信徒已達80餘萬。可歎在這片經濟發達的土地上,卻無一座大成殿,虔誠的孔教徒亦寥寥無幾。相比之下,令人憂心!

我的家鄉觀前村,位於浙江省永嘉縣楠溪江下遊,交通便利。多年來我有一個夢想,一直想在家鄉建造一座書院,一座大成殿。大成殿中塑造孔子、孟子、朱子等聖人像,定期舉行祭祀,定期召開會議。大成殿一旦建成,可成為溫州的一個孔教基地。
四年前,我在家鄉興建了一座草堂,當時取名竹林書院。今年秋季,我已將草堂的東廡、西廡改建成磚木結構,而中央的大成殿由於資金不足,迄今尚未建成。曾詢問木匠,其造價估計需60萬元左右。弘揚孔教儒學,任重道遠,功能無量,衷心希望得到您的鼎力支持和襄助。

我有一個夢想,在不遠的將來,在幽雅簡樸的竹林書院�,將看到一座古色古香的大成殿!

倡議者:何可永 孔曆2560年(2009年)秋於竹林書院
地址:中國浙江省永嘉縣上塘鎮觀前村 郵編:325100
手機:13706696973 電話/傳真:0577-67212239
電子郵箱:jim.sheng@gmail.com

此博客中的热门博文

口袋精灵 Pokemon Go 抛球用完了怎么办?

Pokemon Go,也叫口袋精灵、口袋妖怪、口袋怪兽。日语ポケットモンスター (Poketto Monsutā)是Pocket Mosters的英译, Pokémon是缩写Poketto Monsutā。大陆地区的官方中文名称为“精灵宝可梦”。Poké Ball 宝贝球。我觉“宝可梦”还不如翻译作“宝可萌”,而宝贝球还不如“抛球”更好。口袋怪兽狗的宝贝球看起来很像谷歌浏览器的标志图。

我刚开始玩,扔球技术不好,很快就宝贝球就用完了,尤其是在抓捕战斗力级别CP155的引夢貘人(Hypno)损失了好几个球。然后只能眼睁睁看着怪兽没法抓捕。除了精灵宝可梦商店里购买,不知道还有什么别的方法。开始玩的时候看到有些补给站,但是不知道什么用的。这个游戏根本没有提示说明,点击那个道馆(Gym)就提示你说级别不够,你需要修行到五级才行。但是没有球了,不能抓怪兽,怎么可能升级呢?回来搜索,原来就是到这些补给站(Pokemon Stop)去,转一下那个图片,十有八九会给你甩出三四个宝贝球来。我就特地再一次跑出去补给站转那个圆盘,还甩出几个蛋,于是可以自己孵化小怪兽了。

这些补给站的位置大多在教堂和风景名胜。原来我玩虚拟入口(Ingress),就是能量塔(Portal)的位置,能量塔级别高就是道馆,而级别低的是补给站。

附近公园里有四五个虚拟入口的能量塔,在口袋精灵钩游戏里就是补给站,其中一个是道馆。在那里碰到两大拨人玩这个游戏,一拨十几岁,另一拨二十几岁。年轻的一拨看着我盯着手机,就围过来问我抓到什么精灵了,看到我的引夢貘人大为赞叹。年纪大一点的问我要打火机,然后凑近看我手机频幕,那是正在玩虚拟入口,他问,你这个怎么跟口袋精灵界面不一样啊?然后说,原来是老版本的。说完,打火机点着烟,闻那个味道是大麻。

有时候,扔球以后就游戏就死机了,需要重启游戏。有玩家说,左上角那个球还在转的时候不能扔宝贝球,十有八九会死机。

另外注意到,偏远郊区怪兽是很少的,附近好多Public Footpath, Bridle Path, 转了几圈,没有发现,怪兽大多出现在街角、十字路口出没。


TG是什么的缩写?

由于网络审查,网民有以“GCD”、“GF”、“土共”、“TG”、“伟光正”、“镰刀锤子帮”等指代中共。TG是“土共”一词拼音首字母的缩写,而且组合起来还很像镰刀锤子,T是锤子,G是镰刀。

关于《聊斋·侠女》里的同性恋情节

胡金銓(King Hu)执导的电影《侠女》,题材取自蒲松龄的《聊斋志异》,但是改编较多。

这里只谈一下原著里描写的“娈童”情节:

“一日,生坐齋頭,有少年來求畫。姿容甚美,意頗儇佻。詰所自,以「鄰村」對。嗣後三兩日輒一至,稍稍稔熟,漸以嘲謔;生狎抱之,亦不甚拒,遂私焉。由此往來昵甚。”
如果这一段描写还是比较隐晦的话,在文章结尾,蒲松龄就很明白地评论说:

“人必室有侠女,而后可以畜娈童也。不然,尔爱其艾豭,彼爱尔娄猪矣!”
这里使用的“娄猪艾豭”的典故出自《左传》“既定爾婁豬,盍歸吾艾豭?”蒲松龄说的是,一个人得有侠女才可以畜娈童,要不然你爱那公猪,这公猪会爱你家的母猪。蒲松龄很清楚的指明顾生与侠女和狐仙之间的三角恋爱关系,而且对蓄“娈童”所使用的语言也并不友善。

电影《侠女》尽管保持了这个三角恋爱,但将狐仙转变为女扮男装,因仰慕顾生的才学和人品,学祝英台。电影将侠女拍成一个还阳的鬼魂,阎罗王特许她两年的假期回阳间报仇。在故事的结局,狐仙重新出现,成了顾生的妻子,报答侠女“不杀之恩”。这些情节的改变,一是跟当时对同性恋的社会认同感不够有关,二是对《聊斋》人鬼恋情的程式化套用的结果。

这种改编原著的做法也体现在翟理斯(Herbert Allen Giles)的英文翻译里。翟理斯生活在维多利亚时代,当时在英国同性恋还是一种罪行。所以,他在《聊斋》英文版序言里说蒲松龄的有些故事“对我们生活的这个时代是非常不适宜的(turned out to be quite unsuitable for the age in which we live)”。翟理斯干脆就删节了原文,略过了上面引用的同性恋描写,只是说顾生和狐仙建立了深厚的友情:

“The two youths soon struck up a firm friendship and met constantly.”
翟理斯在后来的翻译中,就故事的发展就跟原著完全相反了:

“She had conceived a violent dislike to the young stranger above-mentioned; and one evening when he was sitting talking with Ku, the young lady reappeared. After a while she got …