跳至主要内容

有关婚姻和家庭

多年来,我为两个姐姐家庭问题所困扰,大姐夫有许多外遇,二姐夫在家外成家,据说还有一个儿子。有一年,大姐回家过年,谈起大姐夫的外遇,我脱口而出,“那你也找一个。”因为,除了离婚,根据现行的婚姻法没似乎有别的方案。二姐的离婚案子拖了两三年,最后破镜重圆,生了一个儿子后,和好了几年。她们一直梦想离婚,但是欲断还连,就一直拖着。最近,我为自己的婚姻问题所困扰。

在英国,看到了实在的同性婚姻,夫妻关系在所有的正式文件里都提升“伙伴”,比如申请社会福利,承认任何同居为事实婚姻,不管同性还是异性,跟正式夫妻具有同等的福利待遇。

另一方面,威廉王子的婚礼却很隆重,女王似乎是现代的唐吉坷德,独战风车。

跟一个巴基斯坦的穆斯林聊天,他说二十一岁,结婚了。老婆英国人,是一个眼科医生。我问,他们怎么认识的。他说,妻子是自己的表妹。印象中,中国的婚姻法规定血亲三代以内不允许结婚。我问起多妻制,他说,穆斯林最多可以四个妻子,但是要得到第一个妻子的批准。穆斯林不可以有外遇,也不可以去红灯区。但是,跟哪一个妻子一起生活,由丈夫决定。我是知道穆斯林多妻制的,但是从一个同事的嘴里说出来,你实实在在听到了,那感觉又完全不一样。

看过一个纪录片,有关伊朗人离婚案子。女方抱怨说,自己结婚才十六岁,什么都不懂,婚姻是父母包办的。记者问起结婚的年龄,法官说,女的最小九岁,只要开始性发育就能结婚。这看法来自于伊斯兰教先知穆哈姆德的婚姻,他跟一个九岁的女孩结婚,等到女孩十二岁时他们同房。

我试图询问,生活在英国的穆斯林如何处理传统的多妻制和本地婚姻法的关系,因为穆斯林宣誓加入英国籍,理论上应该遵守英国的法律,比如,多个妻子是否都到登记处登记,但是同事却没有给一个明确的回答。

跟一个刚果来的非洲黑人聊天,四十七岁,一儿一女,一个三岁一个两岁。原来他妻子生理问题,结婚十五年不能生育,到英国作了手术,终于怀孕。他说,他们国家没有婚姻法,似乎也不反对多妻制。他却是一个天主教徒,绝对忠诚于家庭。

小时候,听母亲讲故事,说有一个书生上京赶考,被拐子骗走了所有的银两,又遇到大雪,又饿又冷,昏倒在一所房子门外,被一个小姐救起,小姐以身相许。一路上,那个书生多次遇险,都被小姐救起,并且结婚。最后中了状元,皇帝招为驸马,一路上,共收了六个妻子。

中国的经典里很自然的纪录着,尧把自己的两个女儿嫁给了舜,似乎大家都觉得理所当然。六十多年前的中国,高官和富人都有姨太太。但是,现在用包养小三代替。

我们所在的世界已经支离破碎,这里没有准则。但是,有一点可以肯定,那就是任何规则,都有办法打破,如果打不破,就有办法绕过,并且得到大众的默认。比如,一夫一妻制,亨利八世国王不能打破一夫一妻制,他就砍下王后的头;罗马教皇不同意他离婚,他就跟天主教决裂,另立新教。现在的补偿似乎是自由恋爱,高离婚率,婴儿死亡率低,平均寿命延长,家庭小型化和社会福利的提高。

评论

此博客中的热门博文

因言获罪的温州公民黄志霄依法向温州检察院递交了三万言申诉书

昨天2018年11月23日,因言获罪的温州公民黄志霄依法向温州检察院递交了三万言申诉书。指出永嘉公安报复诬陷,温州法院枉法判决。及永嘉县政法委插手干预本案,妨害司法公正。黄志霄依然坚信天地间自有公道在,无非迟与早!并称只要中国号称法治社会,必须还其清白。

刑 事 申 诉 书 申诉人:黄志霄,男…… 因申诉人发网帖对永嘉县公安局、永嘉法院寻衅滋事一案,不服(2018)浙03刑终1079号裁定书,依据《中华人民共和国刑事诉讼法》第二百四十一条之规定,特依法向贵院提出申诉。 申请事项: 请求贵院行使法律监督,向温州市中级人民法院出具检察建议或者提起抗诉,以对本案进行再审,撤销(2018)浙03刑终1079号裁定,并改判申诉人无罪。 事实与理由:
原裁定程序违法,及认定事实、适用法律均确有错误,也根本没有确实、充分的证据足以定罪量刑。并且,通观裁定书,除了提到并否定“(黄志霄)对发帖事实没有异议,但辩称自己的行为是正当的维权行为不构成犯罪;辩护人也提出黄志霄没有编造虚假信息,原审法院认定其对基本事实的起因、司法机关处理和善后等重要情况进行篡改没有事实依据,黄志霄所发布的5个帖子中的基本事实均客观存在,没有编造虚假信息的故意”、“二审期间黄志霄也上诉提出永嘉县公安局的处罚显失公平”、“二审期间黄志霄及辩护人仍然坚持认为该《解答》系违法文件”、“黄志霄及辩护人提出侦查及原审审判程序违法”这四句归纳性语句外,对申诉人的上诉状和辩护人的辩护词中的依据与论证都没有进行任何评判,这让申诉人不得不怀疑二审法官只看过上诉状、辩护词的分标题,而对其中内容(即依据和论证)几乎没过目,至少压根没打算评判。

申诉人在列出事实不清、证据不足四处,认定事实错误四处,适用法律错误两处,及反驳裁定书其他认定,并阐述永嘉县政法委竟插手干预本案、妨害司法公正的咄咄怪事之前,有必要先交代下本案的缘起,亦即本案相关事实。
2011年1月2日,家住浙江省永嘉县清水埠邮电宿舍的陈巧勇与邻居王少林发生口角。在激烈争吵时,王少林先猛然一把拽去在旁顾自玩耍的陈巧勇女儿陈欣彤,当时才六岁的小女孩随即因受到突然惊吓而大哭起来!陈巧勇推开了王少林(或另有其他肢体冲突)以保护爱女。 事后,双方均到当地永嘉县公安局瓯北派出所报案。陈欣彤当晚出现夜寐不安、尖叫哭闹等症状,后被法医鉴定为精神“创伤后应激障碍”。王少林在2011年1月27日…

收养(adopt)与寄养(foster)的区别

本地新闻,一个叫布赖恩-皮里斯的男子,死于车祸,大约有150个孩子为他送葬。其中,4个亲生,两个女儿领养,剩下的一百多个寄养。

ABOUT 150 children are in mourning after the man who was their foster father died in a car crash.

Brian Pleace loved children so much he not only had four of his own and adopted two more, but he fostered scores more.
中文里领养、收养混用不清。 在英国,寄养(foster)的对象可能是被遗弃者,孤寡老幼,未必有法定关系,也不改变法定关系;领养或者收养(adopt)的对象可能原本有家的,涉及法定关系的改变。

在等待寄养或收养期间,小孩可能有资格继续领取福利。所以有的把收养孩子当作一份工作。

上面新闻里,布莱恩领养的两个女儿在法律上跟他是父女关系,但是一百多个寄养的,有的只呆过夜,最长的呆七年多,这些跟布莱恩没有法律上的父子或者父女关系。

有些华人,出于各种原因,让自己的孩子交给别人收养,让小孩申报“孤儿”身份。美国人到中国领养孩子,可能出于经济原因,领养小孩可能带来收入。

鲁迅为什么在《从百草园到三味书屋》用一个德语词Ade?

鲁迅为什么在《从百草园到三味书屋》用一个德语词Ade?

他在文中带着童心说,“Ade,我的蟋蟀们;Ade,我的覆盆子们。”

如果用汉语的“再见”,没有什么值得讨论的。这是否德语,或者绍兴一带的方言,或者鲁迅儿时使用的“儿语”的拼音转写,语文课本上应该有注释,似乎从来没有引起注意,多年后也就没有不觉得了。

如果是德语,问题是:鲁迅为什么用一个德语词?为什么不用中古英语词adieu,至少莎士比亚这么用?或者用英语bye,或者鲁迅在日本留学过,用日语的沙扬娜拉?有没有人考证过,他在写这篇文字的时候有一个亲密的德国朋友?或者那个时候他就接触了马克思主义,从此看出他的亲德国和俄共?

名篇里可挖的东西还真多。