薑還是老的辣,曾經很看不起微軟拼音,現在另眼相看。因爲國家强行推廣普通話,小時候接受的拼音訓練忘不掉,於是一直來將就著使用微軟拼音輸入,曾經學的五筆、倉頡等等都忘了。
微軟拼音有簡體、繁體台灣、繁體香港的區分,但其實只需要安裝簡體(Simplified Chinese)就可以了,因爲你可以選擇字符集,如果選擇繁體字符集Character Set (Traditional),即使你輸入的是簡體漢字,最後出現的仍然是繁體字。不過有的時候,標點也會同時更改為台灣的習慣,比如中國大陸簡體句號是一個圓圈,但是這會被改成一個實心的點。
最讓我覺得得心應手的是冷僻字輸入,就是所謂的“U模式”(U Mode)。漢語拼音沒有U和V開頭的,所以就有了這兩種模式,可以輸入冷僻漢字、標點、數學幾何、數字和日期格式等等。我最近要輸入古籍,有許多漢字不知道怎麽讀,就是用U模式,通過字形拆解,用“u+拼音”的方法輸入。
比如這些字:
雊怐敂袧訽蚼枸拘痀駒劬絇朐軥鴝竘呴
都是兩分法,雊 = u ju zhui;怐 = u xin ju; 敂 = u ju wen,等等。
u模式還能筆畫輸入,如果你不知道這個偏旁的讀音,可以先通過筆畫輸入查找讀音。比如“攵 wěn” = u+phpn,表示撇橫撇捺。
u模式有一個錯誤或者漏洞(bug),就是沒有辦法輸入“竹”字頭的漢字。微軟官方的回答是通過筆畫輸入“⺮”字頭,然後從候選字列表裏選擇所需要的字。
另外,順便提一下,如果你需要編寫自己的輸入法,可以使用KeyMan (鍵盤人,或者“鍵盤俠?”),最近需要輸入許多國際音標,安裝了Keyman,放棄了插入字符的方法,節省了許多的時間。
评论
发表评论