《国民革命歌》原来是欧洲的一首儿歌,各国都曾流行过,有不同版本,英国版本是《约翰兄弟》:
Are you sleeping,
Are you sleeping?
Brother John,
Brother John?
Morning bells are ringing,
Morning bells are ringing ,
Ding, Ding, Dong, Ding, Ding, Dong.
西风东渐后,私塾书院等改为洋学堂,才有了这些西洋名堂。于是《Brother John》就变成了《两只老虎》:
两只老虎,
两只老虎,
跑得快,
跑得快,
一只没有眼睛,
一只没有尾巴,
真奇怪!
真奇怪!
等到国民革命开始,它又变成了《国民革命歌》:
打倒列强
打倒列强
除军阀
除军阀
国民革命成功
国民革命成功
齐欢唱
齐欢唱
Are you sleeping,
Are you sleeping?
Brother John,
Brother John?
Morning bells are ringing,
Morning bells are ringing ,
Ding, Ding, Dong, Ding, Ding, Dong.
西风东渐后,私塾书院等改为洋学堂,才有了这些西洋名堂。于是《Brother John》就变成了《两只老虎》:
两只老虎,
两只老虎,
跑得快,
跑得快,
一只没有眼睛,
一只没有尾巴,
真奇怪!
真奇怪!
等到国民革命开始,它又变成了《国民革命歌》:
打倒列强
打倒列强
除军阀
除军阀
国民革命成功
国民革命成功
齐欢唱
齐欢唱
评论
发表评论