跳至主要内容

英文三字经


我家dad,脾气bad,让我sad。
有只cat,非常fat, 专吃rat。
放下plate,赶到gate,已经late。
清晨wake,来到lake,钓上snake。
撇下net,鱼没get,衣服wet。
为捉pest,从不rest,本领best。
一只pig,非常big,把洞dig。
没给tip,把我lip,装上 zip。
一只kite,颜色white,被狗bite。
学会ride,妈妈pride。
清晨jog,带上dog,踩到frog。
轻轻hop,跳上top, 唱起pop。
把眼close,用我nose,去闻rose。
喝着coke,听着joke,把腰broke。
举着gun,瞄准sun,不停run。
小小bug,把我hug。
找个excuse,借车use,遭到refuse。
假装mute,真是cute。
开着car,向着star,路途far。
想变smart,必须start ,学习art。
一个driver,掉进river,生命over。
一个robber,专抢 rubber。
穿上shirt,脱下skirt,扔进dirt。
这只bird,总跑third。
个子short,喜欢sport,跑到airport。
拿着fork,吃着pork。
一个nurse,丢了purse。
买只turtle,颜色purple。
一只goat,穿件coat,上了boat。
一片oat,卡在throat。
燃烧oil,直到boil,倒进soil。
是否join,抛起coin。
带上hook,来到brook,水面look。
手拿book,一边look,开始cook。
炎热noon,跳上spoon,飞到moon。
一个fool,掉进pool,真是cool。
西瓜round,长在ground,被我found。
一只mouse, 穿件blouse, 走进house。
天在snow, 风在blow,树在grow。
秋风follow,树叶yellow,落到pillow。
不知cow,近况how,去问now。
一座town,不停down,快要drown。
一只bee,躲进tree,没人see。
悬崖deep,开着jeep,莫要sleep。
抱着Barbie,吃着cookie, 看着movie。
被我niece,摔成piece。
丢了glue,没有clue,脸气blue。
手拿tissue,排好queue。
一颗pea,掉进sea,泡壶tea。
身体weak,爬上peak,无力speak。
吞进lead,摸摸head,已经dead。
吃着bread,报纸spread,开始read。
不停train,没 有pain,哪有gain。
把手raise,老师praise。
小狗paw,那根straw,把画draw。
坐在lawn,学习law。
被窝cozy,床上lazy,真是crazy。
抱着puppy,心里 happy。
如果shy,不敢try,无机会fly。
不停cry,眼泪dry,下锅fry。
很多day,没发pay,无话say。
天空gray,无心play ,回家stay。
顽皮monkey,捡起key,扔向donkey。 为了honey,节省money。
有个boy,玩着toy,心中joy。
跳进soy,尽情enjoy。
一只hare,居然dare,对我stare。
困难share,互相care,赶走scare。
天气fair,凉爽air,吹拂hair。
崭新chair,滚下stair, 需要repair。
昨天fire,今天hire,后天retire。
扑灭fire,真是tire。
离我near,含着tear,叫我dear。
一头bear,裙子wear,采摘pear。
一只deer,举起beer, 大喊cheers。
这个engineer,事事pioneer。
洗完face,系好lace,参加race。
吃着rice,加点ice ,口喊nice。
听听music,变变magic,吃吃garlic。
看完comic,野外picnic。
动作quick,把只cock,藏进sock。
脱下jacket,忘记 ticket, 还在pocket。
同学each,手拿peach,来到beach。观众watch,激 烈match,球来catch。
天气sunny,身无penny,感觉funny。
最快runner, 成了wIinner, 享受dinner。
拿起ink,不加think,仰头drink。
敌人tank,装上bank,老天thank。
一首song,歌词long,总唱wrong。
山路along,跑步long,身体strong。
像个king,插上wing,不停swing。
美好spring,歌儿 sing,鲜花bring。
一头fox,躲避ox,藏进box。
忘背text,绝无next。
身体ill,买来 pill,堆成hill。
一根needle,掉进noodle。 饭后hurry,书包carry, 迟到sorry。
我家parrot,爱吃carrot,
做个dream,掉进stream, 大声scream, 穿着dress,下着chess, 结果mess. 一辆truck,满载duck,一路luck。 碰到trouble,努力double。
小小age,读读page,提高wage. 打开fridge, 端出porridge, 扔下bridge.
他很tough, 喝酒enough,从不laugh。
心中wish,钓到fish,做成dish。
飞机crash,烧成ash,损失cash。
一个youth,张开mouth,吹到south。洗完bath,学 习math。
我的mother, 生个brother, 想要another.
寒冷weather, 身披leather, 头戴feather. 高高sky ,不知why,掉下spy。
站在peak,对天speak。
到了night,打开light,保护sight。
方法right,坚持fight,前途bright。 一只chick,动作quick,把我kick 。 吃饭quiet,注意diet。
猫吃mice,味道nice,想吃twice。
这对twin,总是win!

-----------------------------
J. Sheng 
Publish on-line and create ongoing royalty opportunities.
http://jimsheng.hubpages.com/

此博客中的热门博文

口袋精灵 Pokemon Go 抛球用完了怎么办?

Pokemon Go,也叫口袋精灵、口袋妖怪、口袋怪兽。日语ポケットモンスター (Poketto Monsutā)是Pocket Mosters的英译, Pokémon是缩写Poketto Monsutā。大陆地区的官方中文名称为“精灵宝可梦”。Poké Ball 宝贝球。我觉“宝可梦”还不如翻译作“宝可萌”,而宝贝球还不如“抛球”更好。口袋怪兽狗的宝贝球看起来很像谷歌浏览器的标志图。

我刚开始玩,扔球技术不好,很快就宝贝球就用完了,尤其是在抓捕战斗力级别CP155的引夢貘人(Hypno)损失了好几个球。然后只能眼睁睁看着怪兽没法抓捕。除了精灵宝可梦商店里购买,不知道还有什么别的方法。开始玩的时候看到有些补给站,但是不知道什么用的。这个游戏根本没有提示说明,点击那个道馆(Gym)就提示你说级别不够,你需要修行到五级才行。但是没有球了,不能抓怪兽,怎么可能升级呢?回来搜索,原来就是到这些补给站(Pokemon Stop)去,转一下那个图片,十有八九会给你甩出三四个宝贝球来。我就特地再一次跑出去补给站转那个圆盘,还甩出几个蛋,于是可以自己孵化小怪兽了。

这些补给站的位置大多在教堂和风景名胜。原来我玩虚拟入口(Ingress),就是能量塔(Portal)的位置,能量塔级别高就是道馆,而级别低的是补给站。

附近公园里有四五个虚拟入口的能量塔,在口袋精灵钩游戏里就是补给站,其中一个是道馆。在那里碰到两大拨人玩这个游戏,一拨十几岁,另一拨二十几岁。年轻的一拨看着我盯着手机,就围过来问我抓到什么精灵了,看到我的引夢貘人大为赞叹。年纪大一点的问我要打火机,然后凑近看我手机频幕,那是正在玩虚拟入口,他问,你这个怎么跟口袋精灵界面不一样啊?然后说,原来是老版本的。说完,打火机点着烟,闻那个味道是大麻。

有时候,扔球以后就游戏就死机了,需要重启游戏。有玩家说,左上角那个球还在转的时候不能扔宝贝球,十有八九会死机。

另外注意到,偏远郊区怪兽是很少的,附近好多Public Footpath, Bridle Path, 转了几圈,没有发现,怪兽大多出现在街角、十字路口出没。


TG是什么的缩写?

由于网络审查,网民有以“GCD”、“GF”、“土共”、“TG”、“伟光正”、“镰刀锤子帮”等指代中共。TG是“土共”一词拼音首字母的缩写,而且组合起来还很像镰刀锤子,T是锤子,G是镰刀。

关于《聊斋·侠女》里的同性恋情节

胡金銓(King Hu)执导的电影《侠女》,题材取自蒲松龄的《聊斋志异》,但是改编较多。

这里只谈一下原著里描写的“娈童”情节:

“一日,生坐齋頭,有少年來求畫。姿容甚美,意頗儇佻。詰所自,以「鄰村」對。嗣後三兩日輒一至,稍稍稔熟,漸以嘲謔;生狎抱之,亦不甚拒,遂私焉。由此往來昵甚。”
如果这一段描写还是比较隐晦的话,在文章结尾,蒲松龄就很明白地评论说:

“人必室有侠女,而后可以畜娈童也。不然,尔爱其艾豭,彼爱尔娄猪矣!”
这里使用的“娄猪艾豭”的典故出自《左传》“既定爾婁豬,盍歸吾艾豭?”蒲松龄说的是,一个人得有侠女才可以畜娈童,要不然你爱那公猪,这公猪会爱你家的母猪。蒲松龄很清楚的指明顾生与侠女和狐仙之间的三角恋爱关系,而且对蓄“娈童”所使用的语言也并不友善。

电影《侠女》尽管保持了这个三角恋爱,但将狐仙转变为女扮男装,因仰慕顾生的才学和人品,学祝英台。电影将侠女拍成一个还阳的鬼魂,阎罗王特许她两年的假期回阳间报仇。在故事的结局,狐仙重新出现,成了顾生的妻子,报答侠女“不杀之恩”。这些情节的改变,一是跟当时对同性恋的社会认同感不够有关,二是对《聊斋》人鬼恋情的程式化套用的结果。

这种改编原著的做法也体现在翟理斯(Herbert Allen Giles)的英文翻译里。翟理斯生活在维多利亚时代,当时在英国同性恋还是一种罪行。所以,他在《聊斋》英文版序言里说蒲松龄的有些故事“对我们生活的这个时代是非常不适宜的(turned out to be quite unsuitable for the age in which we live)”。翟理斯干脆就删节了原文,略过了上面引用的同性恋描写,只是说顾生和狐仙建立了深厚的友情:

“The two youths soon struck up a firm friendship and met constantly.”
翟理斯在后来的翻译中,就故事的发展就跟原著完全相反了:

“She had conceived a violent dislike to the young stranger above-mentioned; and one evening when he was sitting talking with Ku, the young lady reappeared. After a while she got …