跳至主要内容

去中国领事馆办事难

海外华人中,可能“刁民”比较多,中国大使馆的工作人员已经练就了火眼金睛,能够识破任何借口的真实性。

上次带了女儿去办护照,门卫见我们推着婴儿车,就让我们优先到香港事务窗口办理护照。旁边的护照窗口也有一个女人申请更换护照。听工作人员说,你入英国籍了么?那女的说,没有。工作人员说,去年你回国了,上面有英国出关和中国入关的纪录,却没有中国出关和英国入关的纪录。那个女的顿时没有话了,可能他回去用的中国护照,出来用的英国护照。

很多海外华人入籍后,护照没有过期,就继续用着,回国用中国护照,出国用国外护照。这样可以省却签证的麻烦,也可以省好多钱,签证费很贵。海外华人之所以说谎,因为中国不承认双重国籍,很多国家承认多重国籍,同时持有多国护照,比如原籍德国,住在北爱尔兰,就可以同时拥有德国、英国和爱尔兰的护照。

这次去领事馆取护照,应为长途车晚点了,大使馆对外办公中午12点就结束了。跟他们磨了半天,终于同意我3点钟回来取。我等在领事馆外边的时候,又来了一个女的。她说自己记错了,以为是3点钟以前都可以的。她软磨硬缠,提供各种各样的借口,领事馆的人都一一的给与回绝的理由:

她记错了不是大使馆的错,不能把自己的失误推到大使馆头上;
请假出来的,你可以使用带薪假期;
我明天就要回国了,那你出示机票;
现在都是电子票,哪有机票带身边?电子票的话,请让人打印出来,传真给我们;

真是绝啊,我听着听着,开始对那个工作人员佩服得五体投地,设身处地的想象,他们能练就这身本领,也不是一朝一夕的事。

领事馆以前给华人办理结婚登记,但是现在不管了。英国内政部不承认领事馆出具的结婚证书。曾经有一对夫妻,在领事馆领了结婚证书,被英国内政部拒绝了,他们只承认中国民政局办理的结婚手续。于是他们到国内找民政局。民政局说,你们已经结过婚了,不能再一次领结婚证,只有先离婚。那对夫妇说,那就先办理离婚吧。民政局的说,哪里结的婚到哪里离婚,你得到领事馆去办理。据说,他们跑回在英国的中国领事馆,办好离婚手续,再回中国民政局办复婚登记,结果终于办下来了。

去伦敦中国领馆办事难,其他地方也应该差不多。你到领事馆办事体会不到任何“为人民服务”精神,那里的人老爷腔十足,缺乏最起码的礼貌。他们往往劈头就问,谁让你来的?谁说现在可以取护照了?你等着,如果那个人拿了你取证单,说明证件在制作过程中,没有出来说明她现在正忙着。海外华人在国外扬眉吐气,却受同胞的歧视,不管在国外还是回国。上次听一个人跟窗口里的工作人员不停的抱怨,说自己在中国受到了严重的歧视,没有身份证不能住旅馆,即使想到网吧上网给家人发一封电子邮件都不行。想办理一个身份证,但是出国多年,户口已经被注销了,其中的来龙去脉听起来很复杂而搞笑。

评论

此博客中的热门博文

因言获罪的温州公民黄志霄依法向温州检察院递交了三万言申诉书

昨天2018年11月23日,因言获罪的温州公民黄志霄依法向温州检察院递交了三万言申诉书。指出永嘉公安报复诬陷,温州法院枉法判决。及永嘉县政法委插手干预本案,妨害司法公正。黄志霄依然坚信天地间自有公道在,无非迟与早!并称只要中国号称法治社会,必须还其清白。

刑 事 申 诉 书 申诉人:黄志霄,男…… 因申诉人发网帖对永嘉县公安局、永嘉法院寻衅滋事一案,不服(2018)浙03刑终1079号裁定书,依据《中华人民共和国刑事诉讼法》第二百四十一条之规定,特依法向贵院提出申诉。 申请事项: 请求贵院行使法律监督,向温州市中级人民法院出具检察建议或者提起抗诉,以对本案进行再审,撤销(2018)浙03刑终1079号裁定,并改判申诉人无罪。 事实与理由:
原裁定程序违法,及认定事实、适用法律均确有错误,也根本没有确实、充分的证据足以定罪量刑。并且,通观裁定书,除了提到并否定“(黄志霄)对发帖事实没有异议,但辩称自己的行为是正当的维权行为不构成犯罪;辩护人也提出黄志霄没有编造虚假信息,原审法院认定其对基本事实的起因、司法机关处理和善后等重要情况进行篡改没有事实依据,黄志霄所发布的5个帖子中的基本事实均客观存在,没有编造虚假信息的故意”、“二审期间黄志霄也上诉提出永嘉县公安局的处罚显失公平”、“二审期间黄志霄及辩护人仍然坚持认为该《解答》系违法文件”、“黄志霄及辩护人提出侦查及原审审判程序违法”这四句归纳性语句外,对申诉人的上诉状和辩护人的辩护词中的依据与论证都没有进行任何评判,这让申诉人不得不怀疑二审法官只看过上诉状、辩护词的分标题,而对其中内容(即依据和论证)几乎没过目,至少压根没打算评判。

申诉人在列出事实不清、证据不足四处,认定事实错误四处,适用法律错误两处,及反驳裁定书其他认定,并阐述永嘉县政法委竟插手干预本案、妨害司法公正的咄咄怪事之前,有必要先交代下本案的缘起,亦即本案相关事实。
2011年1月2日,家住浙江省永嘉县清水埠邮电宿舍的陈巧勇与邻居王少林发生口角。在激烈争吵时,王少林先猛然一把拽去在旁顾自玩耍的陈巧勇女儿陈欣彤,当时才六岁的小女孩随即因受到突然惊吓而大哭起来!陈巧勇推开了王少林(或另有其他肢体冲突)以保护爱女。 事后,双方均到当地永嘉县公安局瓯北派出所报案。陈欣彤当晚出现夜寐不安、尖叫哭闹等症状,后被法医鉴定为精神“创伤后应激障碍”。王少林在2011年1月27日…

收养(adopt)与寄养(foster)的区别

本地新闻,一个叫布赖恩-皮里斯的男子,死于车祸,大约有150个孩子为他送葬。其中,4个亲生,两个女儿领养,剩下的一百多个寄养。

ABOUT 150 children are in mourning after the man who was their foster father died in a car crash.

Brian Pleace loved children so much he not only had four of his own and adopted two more, but he fostered scores more.
中文里领养、收养混用不清。 在英国,寄养(foster)的对象可能是被遗弃者,孤寡老幼,未必有法定关系,也不改变法定关系;领养或者收养(adopt)的对象可能原本有家的,涉及法定关系的改变。

在等待寄养或收养期间,小孩可能有资格继续领取福利。所以有的把收养孩子当作一份工作。

上面新闻里,布莱恩领养的两个女儿在法律上跟他是父女关系,但是一百多个寄养的,有的只呆过夜,最长的呆七年多,这些跟布莱恩没有法律上的父子或者父女关系。

有些华人,出于各种原因,让自己的孩子交给别人收养,让小孩申报“孤儿”身份。美国人到中国领养孩子,可能出于经济原因,领养小孩可能带来收入。

鲁迅为什么在《从百草园到三味书屋》用一个德语词Ade?

鲁迅为什么在《从百草园到三味书屋》用一个德语词Ade?

他在文中带着童心说,“Ade,我的蟋蟀们;Ade,我的覆盆子们。”

如果用汉语的“再见”,没有什么值得讨论的。这是否德语,或者绍兴一带的方言,或者鲁迅儿时使用的“儿语”的拼音转写,语文课本上应该有注释,似乎从来没有引起注意,多年后也就没有不觉得了。

如果是德语,问题是:鲁迅为什么用一个德语词?为什么不用中古英语词adieu,至少莎士比亚这么用?或者用英语bye,或者鲁迅在日本留学过,用日语的沙扬娜拉?有没有人考证过,他在写这篇文字的时候有一个亲密的德国朋友?或者那个时候他就接触了马克思主义,从此看出他的亲德国和俄共?

名篇里可挖的东西还真多。